Articles

2.3. Se repérer dans l’espace et le temps

Image
Se repérer dans l’espace et le temps En allemand, nous disposons de plusieurs outils très utiles pour localiser une personne ou un objet dans l'espace : les adverbes de lieu, les prépositions de lieu et les verbes de position. Le mouvement est aussi un concept essentiel. Mais comme débutants voici une liste à écouter et à mémoriser :  à droite/à gauche rechts/links rèchtss/l(ink)ss devant/derrière vorne/hinten fornœ/Hi’nt’n en bas/en haut unten/oben ounte’n/ô:b’n en face gegenüber guég’n-u:b a ici/là-bas hier/dort Hi:r/dort loin/près weit/nah vaït/na: tout droit geradeaus guéra:dœ-aôss maintenant jetzt yètsst plus tard/plus tôt später/früher chpè:t a /fru: a hier gestern guèst a n aujourd’hui heute Hoïtœ demain morgen mô:rg’n

2.2. Lire et prononcer l’allemand

Image
  Lire et prononcer l’allemand L’alphabet a   [a] ,  b   [b] ,  c   [tssé] ,  d   [d] ,  e   [é] ,  f   [f] ,  g   [gué] ,  h   [Ha] ,  i   [i] ,  j   [yot] ,  k   [k] ,  l   [l] ,  m   [m] ,  n   [n] ,  o   [o] ,  p   [pé:] ,  q   [cou:] ,  r   [r] ,  s   [s] ,  ß   [èss tssèt] ,  t   [t] ,  u   [ou] ,  v   [faô] ,  w   [v] ,  x   [x] ,  y   [upsilo’n] ,  z   [tssèt] nnnnn Les voyelles Se prononce comme dans… ä/e   [è] p è re  ;  Bett   [bèt] ,  lit ai/ei   [aï] aï e  ;  Ei   [aï] ,  œuf au   [aô] L ao s  ;  Haus   [haôss] ,  maison äu/eu   [oï] paran oï de  ;  neu   [noï] ,  nouveau e   [é] t é é  ;  Telefon   [téléf ô: n] ,  téléphone e   [œ] œ uf  ;  Dame   [da:mœ] ,  dame -en   [’n] associé a un  -n  final, le  e  est parfois avalé :  Guten Tag   [gou:t’n ta:k] ,  bonjour -er   [ a ] la terminaison  -er  devient un  [a]  bref :  Mutter   [m ou t a ] ,  mère i/ie   [i:] parfois comme un  [i]  long ;  wir   [vi:r] ,  nous o   [ô] o  fermé :  aumône  ;  Monat   [mô:nat] ,  m

2.1. Eins, zwei, drei… Compter en allemand

Image
Eins, zwei, drei… Compter en allemand 1 eins aïnss 15 fünfzehn f u’ nf-tssé:n 2 zwei tssvaï 16 sechzehn z è ch-tssé:n 3 drei draï 17 siebzehn z i b-tssé:n 4 vier fi:r 18 achtzehn a rH-tssé:n 5 fünf fu’nf 19 neunzehn n oï n-tssé:n 6 sechs zèkss 20 zwanzig tssv a’ ntssik 7 sieben zi:b’n 30 dreißig dr aï ssik 8 acht arHt 40 vierzig f i rtssik 9 neun noïn 50 fünfzig f u’ nftssik 10 zehn tssé:n 60 sechzig z è chtssik 11 elf èlf 70 siebzig z i btssik 12 zwölf tssveulf 80 achtzig a rHtssik 13 dreizehn dr aï -tssé:n 90 neunzig n oï ntssik 14 vierzehn f i r-tssé:n

1.21. Haben Sie Fragen? Avez-vous des questions ?

Image
Haben Sie Fragen?  Avez-vous des questions ? Seit wann schläft er? zaït va’n chlè:ft è:r depuis quand dort il Depuis quand dort-il ? Bei wem ist er? baï vé:m ist è:r chez qui est il Chez qui est-il ? Wie viel kostet es? vi fi:l k o stet èss comment beaucoup coûte ça Combien ça coûte ? Wie groß bist du? vi gro:ss bist dou: comment grand es tu Combien mesures-tu ? Notes de grammaire Comme en français, les pronoms interrogatifs peuvent être précédés d’une préposition. N’oubliez pas que le pronom interrogatif  wer ,  qui , se décline, d’où la forme “ wem ” dans la phrase 2, vu que  mit  implique le datif. Vous remarquerez que le pronom interrogatif  wie ,  comment , se construit souvent avec un adjectif ou un adverbe. Dans ce cas, il exprime une question sur la mesure, la durée, la fréquence, la distance, la quantité et se traduit en français par  quel(les) / combien (de)  + verbe ou substantif. Entraînement – Traduisez les phrases suivantes Avec qui parles-tu ? Pour qui est-ce ? Wie alt i

1.19. Mein Lebenslauf Mon curriculum vitæ

Image
Mein Lebenslauf,  Mon curriculum vitæ Vor fünf Jahren habe ich das Abitur gemacht. fo:r fu’nf j a: r’n H a :bœ ich dass  a bitou:r gu é marHt il-y-a cinq ans ai je le baccalauréat fait J’ai passé le baccalauréat il y a cinq ans. Dann war ich an der Universität in Wien. da’n va:r ich a’n dè:r  ou niverzitè:t i’n vi:n puis étais je à la université dans Vienne Puis je suis allée à l’université à Vienne. Ich habe auch in Bonn gearbeitet. ich H a :bœ  aô rH i’n bo’n gu é arbaïte’t je ai aussi dans Bonn travaillé J’ai aussi travaillé à Bonn. Ich hatte eine interessante Stelle. ich H a tœ  aï nœ  i ’ntéréssa’ntœ chtèlœ je avais un intéressant poste J’avais un poste intéressant. Notes de grammaire Voici le passé avec le parfait des verbes faibles (= verbes réguliers) et le prétérit de  sein ,  être , et  haben ,  avoir.  Nous nous limitons au prétérit de ces deux verbes, dans la mesure où vous utiliserez essentiellement le parfait. Le parfait équivaut au passé composé en français et se forme a

1.20. Wie war euer Wochenende? Comment était votre week-end ?

Image
Wie war euer Wochenende?  Comment était votre week-end ? Wir sind ins Kino gegangen. vi:r zi’nt i’nss k i :no gu é gang’n nous sommes dans-le cinéma allés Nous sommes allés au cinéma. Wir haben einen Film gesehen. vi:r H a :b’n  aï ne’n f i lm gu é zé:e’n nous avons un film vu Nous avons vu un film. Sie hat Freunde eingeladen. zi: Hat fr oï ndœ  aï n-guéla:d’n elle a amis invité Elle a invité des amis. Er ist aufs Land gefahren. è:r ist  aô fss la’nt gu é fa:r’n il est sur-la campagne roulé Il est parti à la campagne. Notes de grammaire Abordons ici le parfait des verbes forts et l’emploi de  sein  ou  haben . Les verbes forts sont irréguliers et forment leur participe passé sur  ge-  + radical + - en , sauf pour les verbes à particules (leçon 19). Attention : tous les verbes forts changent de radical au prétérit, en revanche, au parfait, le radical du participe passé peut être le même qu’à l’infinitif,  fahren/gefahren ,  rouler/roulé , ou bien différent,  schreiben/geschrieben ,  écr